I walked across an empty land,
I knew the pathway like the back of my hand.
I felt the earth beneath my feet,
Sat by the river and it made me complete.
Oh, simple thing, where have you gone?
I'm getting old and I need something to rely on.
So tell me when you're gonna let me in,
I'm getting tired and I need somewhere to begin.

我自虛無之境走來,極度了解這裡的路
我感覺到腳下的土,而坐在河畔令我感覺完整
那個簡單的道理啊,妳在何方?
我逐漸老去需要可依賴之物
請告訴我,何時可以進去?
我漸感疲倦想要新的起點。

I came across a fallen tree,
I felt the branches of it looking at me.
Is this the place we used to love?
Is this the place that I've been dreaming of?

我橫過傾頹之樹木,所有的枝幹似乎都在看我。
這是我們曾經愛過的地方嗎?是我夢過的地方嗎?

And if you have a minute why don't we go,
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything.
So why don't we go, somewhere only we know,
Somewhere only we know.

現在有可能就是最後了,為何我們不走,到那個只有我們知道的地方?

只有我們知道的地方。

arrow
arrow
    全站熱搜

    山沙拉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()